LDR | | 01969nam a2200313|i|4500 |
001 | | n 20200709092705070555 |
005 | | 20200709123037.0 |
008 | | 200709s2020||||pl||||||||||||000|1|pol|d |
020 | _ _ | a 9788381960694 |
040 | _ _ | a WA M c WA M d WAR_WIL d PIA_K-J |
041 | 1 _ | a pol h chi |
100 | 1 _ | a Yan, Lianke d (1958- ). |
245 | 1 0 | a Czteroksiąg / c Yan Lianke ; przełożyła Katarzyna Sarek. |
246 | 1 _ | a Sishu, i Tytuł oryginału: |
250 | _ _ | a Wydanie pierwsze. |
260 | _ _ | a Warszawa : b Państwowy Instytut Wydawniczy, c 2020. |
960 | _ _ | b PIW |
300 | _ _ | a 348, [4] strony ; c 19 cm. |
650 | _ 7 | a Głód 2 DBN |
650 | _ 7 | a Komunizm 2 DBN |
650 | _ 7 | a Obozy pracy 2 DBN |
651 | _ 7 | a Chiny 2 DBN |
655 | _ 7 | a Powieść 2 DBN |
700 | 1 _ | a Sarek, Katarzyna. e Tłumacz 1 n 2012061114 |
710 | 2 _ | a Państwowy Instytut Wydawniczy. 1 n 01011773 |
920 | _ _ | a 978-83-8196-069-4 |
970 | _ _ | a Trzecia po "Śnie wioski Ding" oraz "Kronikach Eksplozji" dostępna w polskim tłumaczeniu książka Yan Lianke - jednego z najbardziej utalentowanych i najbardziej cenzurowanych współczesnych autorów chińskich. Tym razem punktem wyjścia złożonej, trzy-, a nawet czterogłosowej narracji jest okres Wielkiego Skoku Naprzód oraz obóz reedukacji przez pracę, w którym intelektualiści, "winni" nieprawomyślności są poddawani skomplikowanej (a może wręcz przeciwnie?) grze nagród i kar, szantażu i gróźb przez rządzącego obozem tyrana - Dziecko."Czteroksiąg" to powieść, w której kunszt pisarski Yan Lianke ujawnia się w całej zaskakującej pełni. Cztery przeplatające się fikcyjne rękopisy, to cztery punkty widzenia i cztery wybory literackie, składające się na opowieść o zniewoleniu, buncie, żądzy panowania nad człowiekiem i całą rzeczywistością oraz niemożliwym, które można zrozumieć dopiero sięgając po język mitorealizmu. |
980 | _ _ | a 821.581-3 |