KATALOG BIBLIOTEKI W KONSTANCINIE-JEZIORNIE

Przeszukiwanie katalogu po indeksie: 

Wyświetlonych zostanie max na stronie: 

opisów

               


Zahhak
Tytuł oryginału: "Zahhok ".

LDR
01888nam a2200253USR4500
001
n 20190820172351096195
005
20190821092107.0
008
190821s2019 pl ||||| |||||000|||pol d
020
_ _
a 9788381107006
040
_ _
a BSTOK M c BSTOK M d DG d WAR_WES d PIA_K-J
100
1 _
a Medvedev, Vladimir Nikolaevič. 1 n 2018041408
245
1 0
a Zahhak / c Władimir Miedwiediew ; z języka rosyjskiego przełożyła Irena Kulesza.
246
1 _
a Zahhok i Tytuł oryginału:
260
_ _
a Katowice : b Wydawnictwo Sonia Draga, c 2019.
960
_ _
b Sonia Draga
300
_ _
a 611, [1] strona ; c 21 cm.
655
_ 7
a Powieść rosyjska y 21 w. 2 JHP BN
700
1 _
a Kulesza, Irena. e Tłumaczenie 1 n 2017029038
710
2 _
a Wydawnictwo Sonia Draga. 1 n 2012133232
910
_ _
a Tadżykistan - powieść
920
_ _
a 978-83-8110-700-6
970
_ _
a Tadżykistan, była republika radziecka, ogłasza niepodległość, ale wkrótce w kraju wybucha wojna domowa. Ojciec Andrieja i Zariny, szesnastoletnich bliźniąt, zostaje zamordowany, a rodzeństwo wraz z matką Rosjanką musi uciekać aż na granicę z Afganistanem, do maleńkiej wioski, w której mieszkają krewni ojca oraz jego dawna - czy może raczej druga - rodzina. Każdy dzień w wiosce okazuje się walką o przetrwanie. Brakuje jedzenia, a Andriej i Zarina są zmuszeni do wyczerpującej pracy. Ich matka spotyka się z zazdrością i jawną wrogością ze strony tadżyckiej żony zmarłego. Sytuację komplikuje także nieznany bohaterom język oraz niecodzienne wierzenia i tradycje miejscowych. Te przyziemne trudności okazują się jednak błahostką, gdy w wiosce osiada gang przestępców hołdujących mitycznemu Zahhakowi, despotycznemu królowi-smokowi.
980
_ _
a 821.161.1-3

Pobierz rekord w formacie ISO2709